본문 바로가기
노팅힐 대본

노팅힐 #7 I wanted to apologize for the kissing thing.

by Teacher Stella 2020. 5. 11.

 

-Hi. /Hello. 안녕하세요! 

 

-Um. I brought these, but clearly...

음. 이거 가져오긴 했는데..

(*주위의 멋진 꽃장식들을 보면서 기가 살짝 죽은 윌리암)

 

- No, theyre great. Theyre great.

아니에요. 꽃 정말 예뻐요.

 

-Im Im sorry about not ringing back.

전화를 못해서 미안해요.

*ring back = to return a telephone call (to)  

~에게 전화를 다시 걸다

 

-The whole two-names concept was totally too much for my flat mate's pea-sized intellect.

두개의 이름을 외우는 건 땅콩크기만한 지적능력을 가진 내 룸메이트한테는 너무 무리였어요.

*Intellect is the ability to understand or deal with ideas and information. 

(지적능력: 어떤 생각이나 아이디어를 처리하는 능력)

 

 

-No, it's a stupid privacy thing.
I always pick a cartoon character. Last time I was Mrs. Bambi.

아니에요. 그건 바보같은 사생활이에요. 늘 만화캐릭터를 썼어요.

지난번엔 밤비였어요.

 

<안나 매니저 등장>

-Everything all right? 잘 돼가? (별 문제없지?)

 

-Yes, thank you. 그럼요. 감사해요.

 

-And you are from 'Horse and Hound'. 홀스앤하운드에서 오셨군요.

 

-Yeah. 네.

 

-Good.  좋아요.

 

- Is that so? Well. 그런가요?

 

- So I'll just fire away then, shall I ?

그럼 질문 할께요. 시작할까요?

*fire away : used to tell somebody to begin asking questions or to begin to speak 

 

 

Right. 좋아요.

 

The film's great and I just was wondering whether you ever thought of having more horses in it.

영화는 정말 최고였어요! 더 많은 말을 영화에 쓸 의향이 있는지 궁금하네요.

*I was wondering whether... : ~인지 궁금하다.

 

-Well. We would have liked to, but it was difficult, obviously, being set in space.

글쎄요. 그러고 싶었지만 우주공간이라 그러기가 어려웠어요.

 

-Space, right, yeah. Yeah, Obviously very difficult.

우주에선 그렇죠. 매우 어렵죠.

 

- I'm so sorry.

I arrived outside, they thrust this thing into my hand. I didnt (know what to do.)

정말 죄송해요.

밖에 도착했을 때, 그들이 이것을 내 손에 떠넘겨서...

*thrust: (거칠게)밀다, 밀치다/ 떠안다.

[ex] He thrust the baby into my arms and ran off.

그가 아기를 내 팔에 냅다 떠안기고는 달아나 버렸다.

 

-No, it's my fault, I thought this would all be over by now.

아니에요. 제 잘못이에요.

지금쯤이면 인터뷰가 모두 끝날거라 생각했어요.

 

I just wanted to sort of apologize for the kissing thing.

전 그냥 그날 키스한 것에 대해 사과하고 싶었어요.


I seriously don't know what came over me.

갑자기 무슨 마음으로 그랬는지 정말 모르겠어요.

*come over = to suddenly start feeling something 

(갑자기 어떤 기분이 들다.)

 

And I just wanted to make sure you were fine about it.

난 단지 당신이 그일에 대해 괜찮은지 확인하고 싶었어요.

 

-Yeah, yeah yeah. Absolutely fine.

네. 네. 괜찮아요.

 

- Do you remember that Miss Scott is also keen to talk about her next project,

which is shooting later in the summer.

*keen to : 열망하는, 간절히 바라는

스캇양이 내년 여름에 촬영할 다음 프로젝트에 대해서도 말하고 싶다는거 기억하시죠?

 

-Oh yes. Excellent.

아. 네. 그럼요.

 

Any horses in that one?

Or hounds? For that matter, our readers are equally intrigued by both species.

그 영화에도 말이나 샤냥개가 출연하나요?

그 점에 대해서 우리 구독자들은 관심이 많답니다.

*intrigued: (adj)아주 흥미로워 하는/ 궁금해 하는

ex)He was intrigued by her story. (그는 그녀의 이야기를 아주 흥미로워 했다)

 

-It takes place on a submarine.

잠수함에서 촬영해요.

*take place = happen

(어떤일이)일어나다. 발생하다.

 

-Well, bad luck. 음. 아쉽네요.

 

- But if there were horses in it, would you be riding them or would you be getting a stunt horse double man thing?

혹시 말이 출연한다면 직접 탈 건가요? 아님 대역을 쓰겠어요?

 

I'm a complete moron. I apologize. I

전 정말 바보에요. 미안해요..나는...

*moron: 바보천치, 멍청이


This is very weird.

정말 이상해요.

 

Its the sort of thing that happens in dreams not in real life.

이런 건 현실이 아닌 꿈속에서나 일어날법한 일이잖아요.

 

I mean, good dreams.

Its a Its a dream, in fact, to see you again.

제 말은.. 좋은 꿈이요. 당신을 다시 만나는 꿈이요.

 

-What happens next in the dream?

꿈에서 그 다음엔 무슨일이 일어나죠?

 

-I suppose in the dream dream scenario.

I just, uh change my personality

because you can do that in dreams, and walk over and, kiss the girl but uh...

꿈속 시나리오에선 제 정체를 바꾸고, 왜냐하면 꿈에선 그게 가능하니까요.

그리고 그녀에게 다가가 키스하겠죠. 그렇지만...

 

-Time's up, I'm afraid.

Did you get what you wanted?

죄송하지만 시간이 다 됐네요. 원하는 정보는 다 얻었나요?

 

-Um, nearly, nearly

네. 거의다요.

 

-Well, maybe just one last question?

음. 그럼 마지막 한 개 정도 더 물을 수 있겠네요.

 

-Sure. / Right, right.

 

-Are you busy tonight?

오늘밤 바쁜가요?

 

-Yes. 네

 

-Right. Right. 그렇군요.

 

-Come in. 들어오세요.

 

-Well, it was nice to meet you.

만나서 반가웠어요.

 

-Surreal but nice.

현실감은 없지만 좋았어요,.

*sureal: 꿈같은, 비현실적인

 

-Thank you.

감사합니다.

 

-You are 'Horse and Hound's' favorite actress.

당신은 홀스앤하운드 독자들이 가장 좋아하는 배우에요.

 

You and Black Beauty tied.

블랙뷰티와 막상막하에요.